Komentáře: „Smysl tkví v souvislostech“ https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/ Otevřený blogovací systém týdeníku Respekt Wed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.4 Od: Anonym https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-180003562 Mon, 05 Jun 2017 13:45:11 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-180003562 Od: Petra https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148680 Sun, 08 Nov 2009 17:44:37 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148680 ať nejsem tak zlá
rozhodně to bylo zajímavé. Pro mě obzvlášť.

]]>
Od: OlgaR https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148620 Sun, 08 Nov 2009 17:18:44 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148620 Máte pravdu,
rozhovor tváří v tvář je většinou nejautentičtější. Ale čeština má obrovský problém té dichotomie hovorová – psaná (spisovná) řeč. Pokud mluvčí přirozeně mluví „pražsky“, je to podle mě mimo literární text nepublikovatelné bez úprav – a z toho vyplývají všechna ta dilemata, která jste zmiňoval. Můžou za to ale už otci obrozenci.

]]>
Od: RV https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148600 Sun, 08 Nov 2009 17:07:13 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148600 to OlgaR
Já jsem se přitom právě radil i s osobou, která má s novinařinou a rozhovory zkušenosti. Jde o to, že právě i způsob výpovědi může být důležitý a o mluvčím něco říct (proto se třeba v sociologických výzkumech rozhovory přepisují komplet – i vyznačením pauz apod., i když se z nich pak třeba publikují jen úryvky). Nejen ten obsah. Proto jsem taky třeba váhal, zdali a jak moc mám převádět „pražskej dialekt“ do spisovné češtiny. Na jednu stranu si říkám, že každý zásah do toho, co bylo vyřčeno, je určitým znásilněním a deformací. Na druhou stranu si zase říkám, že číst něco je jiné než to poslouchat. Takže dilema. Ale pak jsem to vyřešil v podstatě v duchu toho, co Ivo řekl: položil jsem si otázku – „co-proč-jak“ chci zveřejněním tohoto rozhovoru čtenářům blogu sdělit. Snad se to podařilo.

Chat je fajn, ale už je to trochu jiná situace, než když sedíte tázané/mu tváří v tvář.

]]>
Od: OlgaR https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148580 Sun, 08 Nov 2009 16:58:52 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148580 Já vím,
jsem sice amatér, ale pro ten náš evangelický časopis jsem přepisovala rozhovorů už dost.
Až jsem je začala dělat po chatu:-). (Docela vážně mi to přijde jako médium kombinující výhodu rychlých reakcí + omezující slovní balast u nezkušených řečníků.)
– Proto jsem taky psala, že u jednou vysloveného to jde stěží.
na druhou stranu mi přijde často zajímavý i „typ vaty“ – každý člověk si přivycpává myšlenky trochu jinak.

]]>
Od: RV https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148560 Sun, 08 Nov 2009 16:54:14 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148560 ještě to OlgaR
Nemyslím, že je Ivo nějak výjimečné radikální, i když to tak z rozhovoru může působit. Na druhou stranu – určitě není idylicky konformní. A i proto jsem s ním ten rozhovor udělal. Na úplný konec jsem mu pak položil otázku, zdali si myslí, že je kontroverzní, a zdali chce být kontroverzní. Na obojí odpověděl záporně. 🙂

]]>
Od: RV https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148540 Sun, 08 Nov 2009 16:33:46 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148540 to OlgaR
Jak jsem psal Martině: byla to pro mě první zkušenost tohoto druhu. Nejsem novinář, takže rozhovor jsem dělal a publikoval poprvé. A není to žádná legrace – obojí. Zejména pak převod desítek minut nahrávky do psané podoby textu. Tak aby zůstalo zachováno to podstatné a zároveň zajímavé, a současně byl text pro čtenáře stravitelný po stylistické stránce. Hovorové výrazivo, slovní vata, opakování se, nedokončené věty apod., to všechno vyžaduje úpravy. Je to jiné než třeba přepisy rozhovorů z kvalitativních sociologických výzkumů. Tam se postupuje zcela jinak.

]]>
Od: OlgaR https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96148360 Sun, 08 Nov 2009 13:49:51 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96148360 Bohužel jsem
až na Reného neviděla žádný ze zmiňovaných filmů. Ivo Bystřičan na mě ale z rozhovoru působí trochu moc radikálně, moc v zajetí svého vidění světa (to jsme každý, to je jasné – jde o míru). A taky bych, jako martina mik., krátila – někdy ale spíš slova, hovorové formulace, které v psaném textu působí příliš rozvláčně, a to se zas u jednou vysloveného těžko dělá.

]]>
Od: G. https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96147820 Sat, 07 Nov 2009 21:41:32 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96147820 Můj názor
Dobrý rozhovor, zajímavé téma (témata) i sám zpovídaný. Přesto bych – podobně jako Petra – tak radikálně neodsuzovala O. Sommerovou, ona dělá úplně jiné dokumenty než třeba zmiňovaný M. Mareček. Její dokumenty jsou v první řadě o emocích, o jedinci či jedincích, souvislosti s širšími okolnostmi jsou druhořadé nebo vůbec přítomné (i když podle mě jsou všude – kdo hledá, najde je). Btw. když je to výročí listopadu… M. Mareček natočil vynikající dokument Hry prachu a ač jsem ho viděla před pár lety, dodneška si vybavuji sekvenci, ve které zní hlas V. Havla o tom, jak už žádný názor nebude trestán a žádný hlas umlčován a přitom běží záběry, ve kterých policie tvrdě potlačuje protestující proti politice Světové banky a Mezinárodního měnového fondu, jejichž summit proběhl v Praze v roce 2000… to jsou mi paradoxy :-/

]]>
Od: Rita Holoubkova https://blog.respekt.cz/vido/smysl-tkvi-v-souvislostech/#comment-96147750 Sat, 07 Nov 2009 19:06:55 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45957140#comment-96147750 Dr. Romane,
myslíte si, že by Marx v dnešní době místo vysedávání po knihovnách a sepisování Kapitálu, vzal do ruky kameru a šel sdělovat lidstvu své sociologické objevy za pomoci dokumentu ze života dělníků v Engelsově továrně? Pokud ano, jakou značku kamery by si měl pořídit, aby byl mezi svými soudruhy in?

Rita, ta co jste jí neodepsal na mail

]]>